| System |
|
中文:
Help this humble salesman.Guide me, God.
English:
帮助我这个谦卑的推销员吧!主啊,指引我!
中文:
Let me become all you planned for me when my seed was planted and selected by you to sprout in the vineyard of the world.
English:
当您把我种下,让我在世界的葡萄圆里发芽,让我成为我计划的一切。
中文:
But all these things be only if they will . I am a small and a lonely grape clutching the vine yet thou hast made me different from all others. Verily, there must be a special place for me . Guide me, help me, show me the way.
English:
但这一切祈求都要合乎您的意思。我只是个微不足道的人物,如那孤零零挂在藤上的葡萄。然而您使我与众不同。事实上,我必须有一个特别的位置。指引我,帮助我。让我看到前方的路。
中文:
Expose me to hate so it not be a stranger, yet fill my cup with love to turn strangers into friends.
English:
让我看出何谓仇恨,使我对它不再陌生。但让我充满爱心,使陌生人变成朋友。
中文:
Bathe me in good habits that the bad ones may drown; yet grant me compassion for weaknesses in others. Suffer me to know that all things shall pass; yet help me to count my blessings of today.
English:
让我养成良好的习惯,戒除不良嗜好。赐给我同情心,同情别人的弱点。让我知道,一切都将过去,却也能计算每日的恩赐。
中文:
Today I begin a new life.
English:
今天,我开始新的生活。
中文:
Today I shed my old skin which hath,too long ,suffered the bruises of failure and the wounds of mediority.
English:
今天,我爬出满是失败创伤的老茧。
中文:
Today I am born anew birthplace is a vineyard where there is fruit for all.
English:
今天,我重新来到这个世上,我出生在葡萄园中,园内的葡萄任人享用。
中文:
Today I will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard, for these were planted by the wisest of my profession who have come before me , generation upon generation.
English:
今天,我要从最高最密处的藤上摘下智慧的果实,这葡萄藤是好几代前的智者种下的。
中文:
Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me.
English:
今天,我要品尝葡萄的美味,还要吞下每一粒成功的种子,让新生命在我的心里萌芽。
|
|
|
|
|