Set Homepage Add to Favorites Talllk.com Help 简体中文版 繁体中文版 
Home Search Topics Tags Team Shareholders
English · 中文 · Español · Français · Deutsch · Italiano · Português · Русский · 日本語 · عربي  · עברית

Home  >  Topic:  英语谚语   Tags: 谚语 格言 俗语 警语 adage aphorism byword proverb  >  ID: 0003112 (137)
   [History]
中文: 好事不出门,坏时传千里。   [ Edit ]   ivan   04-02 Upload voices

English:Ill news flies [travels] fast.   [ Edit ]   ivan   04-02 Upload voices

Contribution to the shareholders:     ivan Contribution to the team:    TalllkTeam


System

中文: 越走得远可能越倒霉。
English: You may [could] go farther and fare worse.

中文: 好人不长寿。
English: Whom the gods love die young.

中文: 水浅无船行。
English: Where the water is shallow, no vessel will ride.

中文: 有志者,事竟成。
English: Where there is a will, there is a way.

中文: 井干方知水可贵。
English: We never know the worth of water till the well is dry.

中文: 光阴似箭。
English: Time flies.

中文: 时间就是金钱。
English: Time is money.

中文: 时不待人。
English: Time and tide wait for no man.

中文: 时光永不回头。
English: Time marches on.

中文: 好景不常在。
English: The morning sun never lasts a day.


System

常用法语口语600句

西班牙语体育词汇

talllk help

史上最强不交作业理由

中国国家机构名称法语翻译

日语常用语

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 4 章 ( 本篇共有 28 章 )

英汉对照3000句

英汉对照:科技英语900句

法语短句:关于天气

Talllk

常用英语100句

羊皮卷

WTO英语900句

英语900句

上海世博会

电影《金刚狼》中英对照对白

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 1 章 ( 本篇共有 28 章 )

电话英语900句

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 3 章 ( 本篇共有 28 章 )


System

中文: v. 抱有;珍爱
English: cherish

中文: 藏波罗花
English: Incarvillea younghusbandii

中文: n. 传令兵;信使
English: courier

中文: 谢谢,还好.
日本語: ありがとうございます,げん元き気です.

中文: v. 相异;争论
English: differ

中文: 两把椅子坐起来都不舒服。
English: 36. Neither chair is comfortable.

中文: 他吻了她的嘴唇。
English: 16. He kissed her on the lips.

中文: 尽管下雨,我还是出去买东西了。
English: 58. I went shopping in spite of the rain.

中文: adv. 一点也不
English: noway

中文: v. 去除...的谬误
English: disabuse

中文: No , yesterday is buried forever and i will think of it no more.
English: 不能!过去的永远过去了,我不再去想它。

中文: adv. 反而;作为替代
English: instead

中文: 世界是我们的,也是儿子们的,但最终是那帮孙子们的。
English: The world belongs to us, but also to our children, but eventually will belong to our grandchildren。

中文: n. 磨孔器;磨石\nv. 磨练;咕哝
English: hone

中文: 我不会为这点小事生气.
Français: Je ne me fache pas pour si peu.

中文: adj. 引人发笑的
English: hilarious

中文: n. 深;深处
English: depth

中文: 作为新手,已经相当不错了.
日本語: はじ始めにしては,なかなかいいんじゃないか.

中文: 《与敌共眠》
English: Sleeping with the Enemy

中文: 真过意不去(较正式).
日本語: もうしわけありません.


Replies          Increases the translation:  
9000
Upload Picture Upload voices Complete release mode

©2008 Talllk.com 粤ICP备09026691号