Set Homepage Add to Favorites Talllk.com Help 简体中文版 繁体中文版 
Home Search Topics Tags Team Shareholders
English · 中文 · Español · Français · Deutsch · Italiano · Português · Русский · 日本語 · عربي  · עברית

Home  >  Topic:  商务英语900句   Tags: 900句 商务 生意 洽谈 出差 business commerce  >  ID: 0001803 (438)
   [History]
中文:(我)恐怕有些很坏的消息要告诉您。   [ Edit ]   ivan   04-02 Upload voices

English:I'm afraid I have some rather bad news for you.   [ Edit ]   ivan   04-02 Upload voices

Contribution to the shareholders:     ivan Contribution to the team:    TalllkTeam


System

中文: (我)恐怕有些很坏的消息要告诉您。
English: I'm afraid I have some rather bad news for you.

中文: 看来货物未受到细心的处理,并且被放置于加热器附近。
English: The consignment appears to have been roughly handled and left near a heater.

中文: 我们认为货物是在你方保管时受到损害的。
English: We assume that damage occurred while the consignment was in your care.

中文: 恕延期货船,因为我们厂家遇到了预料不到的困难。
English: We are sorry to delay the shipment because our manufacturer has met unexpected difficulties.

中文: 由于港口工人罢工,交货只好推迟。
English: Delivery has to be put off due to the strike of the workers at the port.

中文: 我需要一个成套服务,包括机票和住宿
English: I want a package deal including airfare and hotel.

中文: 我想把这张票换成头等车。
English: I'd like to change this ticket to the first class.

中文: 我要预订去芝加哥的卧铺。
English: I'd like to reserve a sleeper to Chicago.

中文: 这件行李我不托运。
English: I won't check this baggage.

中文: 我要坐在飞机前部
English: I'd like to sit in the front of the plane.


System

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 4 章 ( 本篇共有 28 章 )

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 3 章 ( 本篇共有 28 章 )

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 2 章 ( 本篇共有 28 章 )

英汉词典

网游常用德语

英汉对照3000句

电话英语900句

WTO英语900句

史上最强不交作业理由

常用法语口语600句

常用英语100句

英汉对照:科技英语900句

亚运英语100句

英语常用词组

英语900句

法语短句:关于天气

日语常用语

十大经典爱情句子

羊皮卷

商务英语900句


System

中文: 农作物需要雨水。
English: 1. The crops need rain.

中文: adj. 重要的;自负的
English: important

中文: n. 灵车;灵柩罩架\nv. 掩埋;殡葬
English: hearse

中文: n. 斥责;大量
English: earful

中文: adj. 高兴的;乐意的
English: glad

中文: 在这一阶段海平面上西风气流很强且属纬向性的,它较正常位置偏向极地(北半球上偏北或南半球偏南)。
English: 103. At this stage sea-level westerlies are strong and zonal in character and they lie poleward of their normal position.

English: - Are you ok? - I can't feel my legs.
中文: 没事吧 -我的腿没知觉了

中文: n. 拙劣的模仿
English: parody

中文: 我们必须越过那座山。
English: 66. We must go over the mountain.

中文: n. 插入物;插页\nv. 插;插入
English: insert

中文: n. 切牙;螯
English: nipper

中文: adj. 聪敏的;快的\nadv. 紧身地;快\nn. 活肉
English: quick

中文: v. 使专化;专门
English: specialize

English: And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
中文: 3:9 不要自己心里说,有亚伯拉罕为我们的祖宗。我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。

中文: 跟狼把和平讲,此羊必癫狂。
English: It is madness for a sheep to treat of peace with a wolf.

中文: 一群强盗抢劫了火车。
English: 20. A band of robbers held up the train.

中文: adj. 双的;双拍子的
English: duple

中文: adj. 使人疲倦的;无聊的
English: wearisome

中文: 牵牛花
English: morning-glory

中文: 此模式可在多种天气形势下相当成功地预报城市综合体上空及其周围的气流运动。
English: 812. The model can predict the air flow over and around the urban complex with reasonable success in a variety of synoptic situations.


Replies          Increases the translation:  
9000
Upload Picture Upload voices Complete release mode

©2008 Talllk.com 粤ICP备09026691号