中文:
在无云夜间地面温度由于其热量散失到空间而下降。
English:
132. In the cloudless night ground temperature decreases on account of the heat lost to the space.
中文:
n. 暴雨;水龙卷
English:
waterspout
中文:
我查对一下然后送还给你。
English:
I'll check into it and get back to you.
中文:
河中央的水流最急。
English:
5. The current is strongest in the middle of the river.
中文:
n. 织补;织补处\nv. 织补
English:
darn
中文:
不能,我就一口价.
Français:
Non, je ne donne qu'un prix.
中文:
n. 草图;概述\n概述;草图;画草图
English:
sketch
中文:
她渴望得到国外工作的丈夫的消息。
English:
84. She is hungry for news of her husband working abroad.
中文:
打开窗户,让新鲜的空气进来。
English:
37. Open the window and let in some fresh air.
中文:
n. 井栏;路缘
English:
kerb
中文:
adj. 歇斯底里的
English:
hysterical
中文:
n. 笑;笑柄\nv. 开颜;笑
English:
laugh
中文:
n. 蹒跚\nv. 蹒跚行走
English:
waddle
中文:
我可能会呆在家看电视。
English:
I'll probably stay home and watch TV.
中文:
n. 长丝;灯丝
English:
filament
中文:
n. 接受;拥抱\nv. 接受;信奉
English:
embrace
中文:
这对夫妇对该轮到谁做晚饭而激烈争吵着。
English:
76. The couple was quarreling furiously about whose turn it was to cook the dinner.
中文:
v. 计算
English:
compute
中文:
《我不想谈它》
English:
I Don't Want to Talk about It
中文:
你也看广告吗?
English:
Do you read advertisements too?
|