中文:
从没见过这么倔的人 !
Français:
Plus tetu tu meurs !
中文:
这种作品很难经得起认真的检验。
English:
82. This work will hardly stand close examination.
中文:
adj. 传染的
English:
infectious
English:
Conversation's over.
中文:
我跟你沒話說
中文:
这个孩子被他的爷爷给惯坏了。
English:
62. The child was spoilt by his grandfather.
中文:
I will laugh at the world.
English:
我要笑遍世界。
中文:
n. 门外汉;平信徒
English:
layman
中文:
v. 使休会;休会
English:
prorogue
中文:
随后马上
Français:
dans la foulé
English:
We hunted our own kind, Logan.
中文:
我們在獵殺自己的同類,洛根
中文:
n. 活动;努力\nv. 试图;努力
English:
endeavour
中文:
我很尊敬她。
English:
43. I hold her in high regard.
中文:
你真好。
English:
That’s very nice of you.
中文:
n. 重;重量单位\nv. 使负重;使倾斜
English:
weight
中文:
adv. 值得注意地
English:
notably
中文:
蚂蚁
English:
ant
中文:
他剪下一串葡萄招待我们。
English:
26. He cut off a bunch of grapes to entertain us.
中文:
您要哪里?
English:
134.How may I direct you call?
中文:
广泛的阅读使我受益匪浅。
English:
88. I have benefited a lot from extensive reading.
中文:
v. 使军事化
English:
militarize
|