Set Homepage Add to Favorites Talllk.com Help 简体中文版 繁体中文版 
Home Search Topics Tags Team Shareholders
English · 中文 · Español · Français · Deutsch · Italiano · Português · Русский · 日本語 · عربي  · עברית

Home  >  Topic:  上海世博会   Tags: 世博会 上海 Expo Shanghai  >  ID: 0020522 (343)
   [History]
English:Shanghai Grand Theatre is somewhere downtown   [ Edit ]   ivan   04-14 Upload voices

中文:上海大剧院在市中心,怎么说?    [ Edit ]   ivan   04-14 Upload voices

Contribution to the shareholders:     ivan Contribution to the team:    TalllkTeam


System

English: How did you like the night tour on the Huangpu River?
中文: 你问对方夜游黄埔江玩得怎么样?

English: The Emergency Center is open round-the-clock
中文: 你告诉对方急救中心全天小时服务。

English: Don’t worryYou can ask the Information Center for help
中文: 你请对方别担心,可以向信息中心求助。

English: A night tour on the Huangpu River is really exciting!
中文: 夜游黄浦江真实令人兴奋,怎么说?

English: Shanghai Grand Theatre is somewhere downtown
中文: 上海大剧院在市中心,怎么说?

English: Hello, MrBlackWelcome to Shanghai
中文: 你对布莱克先生来上海表示欢迎,怎么说?

English: The Expo emblem looks like three people holding hands
中文: 世博会的会徽看起来像三个人手挽着手,怎么说?

English: The full name of Expo is Expo Shanghai China
中文: 年世博会的全称是中国年上海世博会,怎么说?

English: May I know your name, please?
中文: 问你对方叫什么名字?

English: Nice to meet you, Miss Zhang
中文: 你跟对方说见到她很高兴。


System

英汉对照:科技英语900句

英语900句

日语常用语

电影《金刚狼》中英对照对白

英语谚语

西班牙语体育词汇

中日对照电影名称

猪流感

英语常用词组

电话英语900句

史上最强不交作业理由

上海世博会

常用英语100句

WTO英语900句

网游常用德语

电影《夏天》对白

英汉词典

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第 1 章 ( 本篇共有 28 章 )

常用法语口语600句

商务英语900句


System

中文: 让忍耐之花在你的花园里永远开放。
English: Let patience grow in your garden always.

中文: n. 满杯;反弹球\nadj. 丰富的
English: bumper

中文: 新的法规已得到国王的批准。
English: 35. The new law has received the royal assent.

中文: n. 居民
English: inhabitant

中文: n. 低鼾声\nv. 发轰隆声;发狺狺声
English: growl

中文: v. 鄙视
English: despise

中文: 据说你们正在实施一种新的贸易政策,不知有没有这回事?
English: It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade. Is that true?

中文: 什么时间?
English: At what time?

中文: 每个人都有自己的名字.
English: 5. Each man has his own name.

中文: adj. 底着的;天赋的
English: innate

中文: 办公室前有一丛玫瑰。
English: 25. There is a rose bush in front of the office.

中文: 非驴非马。
English: Neither fish nor good red herring.

中文: 她像只小羊羔一样温柔。
English: 25. She is gentle like a lamb.

中文: 能不能告诉我大概什么时间被偷的?
English: 847.Can you tell me the time period when it was stolen?

中文: 他和十年前不一样。
English: 94. He's a different man from what he was 10 years ago.

中文: v. 爱抚;娇养
English: fondle

中文: 聪明的人不贪恋身外之物。
English: A wise man cares not for what he cannot have.

中文: 她也有着理想的社会背景,我觉得自己真的爱
English: 855.She came from the right social background,as well,I felt really loved her.

中文: n. 许可;证书
English: licence

中文: 我们在春天种花种树。
English: 7. We plant trees and flowers in spring.


Replies          Increases the translation:  
9000
Upload Picture Upload voices Complete release mode

©2008 Talllk.com 粤ICP备09026691号